Pom Poko

Titolo originale: 平成狸合戦ぽんぽこ
Regia: Isao Takahata |
Anno: 1994
Origine: Japan |
Generi: Avventura Animazione Fantasy
Tag: animals | environment | japanese mythology | anime | critical |
Cast: Makoto Nonomura | Nijiko Kiyokawa | Shigeru Izumiya | Norihei Miki | Yuriko Ishida | Megumi Hayashibara | Yumi Ichihara | Akira Kamiya | Takehiro Murata | Gannosuke Ashiya | Kosan Yanagiya | Shinchou Kokontei | Bunshi Katsura VI | Beichou Katsura | Akira Fukuzawa | Hayashiya Shōzō IX | Shiho Nagai | Osamu Kato |

Pom poko è la favola dello scontro tra la moderna urbanizzazione e la natura. Un gruppo di Tanuki abitanti delle colline Tama è costretto ad abbandonare le case a causa del rapido sviluppo e della costruzione di nuovi edifici e centri commerciali. Visto che diventa sempre più difficile trovare cibo e rifugio, decidono di lottare tutti insieme per preservare il loro habitat. I Tanuki hanno perfezionato l'antica arte della trasformazione fino a potersi muovere come gli esseri umani su due gambe. Usano così questi poteri per limitare l'avanzamento dell'urbanizzazione. Ma sarà sufficiente?

Approfondimenti

Nessun dato in archivio

Connessioni

Nessun dato in archivio

Frase

Oroku: [chanting] Blue! Blue! Kill the red! Red! R [...] D
Gonta: "We have a full array of potent tricks." A [...] D
Oroku: Lesser forms of transformation, such as cha [...] D
Seizaemon: You've brought hope back to this old he [...] D
Oroku: When I said go out into the world and make [...] D
Tamasaburô: Master Kincho! My fervent desire is [...] D
Oroku: The forests of Tama Hills are our home. So [...] D
Narrator: One day, an urgent report interrupted Go [...] D
Tamasaburô, Bunta, Tanuki: [singing] Let' [...] D
Tanuki: [singing and carrying Gonta] Moon, moon, m [...] D
Shokichi: [to himself] I'm starting to get nervous [...] D
Narrator: I now have a desk job, while my wife Kiy [...] D
Kiyo: So, what about the hunter song? Shokichi: O [...] D
Shokichi: Master, would you re-enact the tale of t [...] D
First Drunk: I used to see stuff like that, too, w [...] D
Ponkichi: Are you going to put a leaf on your head [...] D
Narrator: A few tanuki went into real estate and g [...] D
Shokichi: As soon as it's springtime, everybody go [...] D
Gonta: You see? Talk is useless! Seizaemon: But i [...] D
Osho: [Osho is patiently teaching a class to the y [...] D
Ponkichi: If we get rid of all the humans, that me [...] D
Narrator: Some raccoons sold real estate, and, una [...] D
Koharu: Tamasaburou, I beg you, don't go back to T [...] D
Narrator: It was an unexpected accident. Poor Gont [...] D
Additional Voices: [turning around] I have no face [...] D
Narrator: They used their balls as weapons in a br [...] D
Bunta: So what has been happening to our forest? I [...] D
Seizaemon: All pray! [the tanuki put their hands [...] D
Gonta: What good did it do? You idiots. You think [...] D
Gonta: [as his attempted coup d'etat and call to a [...] D

Elenchi

Nessun dato in archivio

Community

Visto da

Nessun dato in archivio

Da vedere per

Nessun dato in archivio

Seguito da

Nessun dato in archivio