C.C. Baxter:
Sorry, Mr. Sheldrake.
J.D. Sheldrake:
What do you mean, sorry?
C.C. Baxter:
You're not going to bring anybody to my apartment.
J.D. Sheldrake:
I'm not just bringing anybody; I'm bringing Miss Kubelik.
C.C. Baxter:
Especially not Miss Kubelik.
J.D. Sheldrake:
How's that again?
C.C. Baxter:
[firmly]
No key.
J.D. Sheldrake:
Baxter, I picked you for my team because I thought you were a very bright young man. Do you realize what you're doing? Not to me, but to yourself? Normally, it takes years to work your way up to the twenty-seventh floor. But it only takes thirty seconds to be out on the street again. You dig?
C.C. Baxter:
I dig.
J.D. Sheldrake:
So what's it going to be?
[Baxter slowly reaches into his pocket for a key and drops it on Sheldrake's desk]

J.D. Sheldrake:
Now you're being bright.
C.C. Baxter:
Thank you, sir.
[Baxter goes back into his office, looks around, then reaches into his closet for his coat and hat. Sheldrake comes in moments later]

J.D. Sheldrake:
Say, Baxter, you gave me the wrong key.
C.C. Baxter:
No, I didn't.
J.D. Sheldrake:
But this is the key to the executive washroom.
C.C. Baxter:
That's right, Mr. Sheldrake. I won't be needing it because I'm all washed up around here.
J.D. Sheldrake:
What's gotten into you, Baxter?
C.C. Baxter:
Just following doctor's orders. I've decided to become a "mensch". You know what that means? A human being.
J.D. Sheldrake:
Now, hold on, Baxter...
C.C. Baxter:
Save it. The old payola won't work anymore. Goodbye, Mr. Sheldrake.
Riportata da il 05/03/2025 alle ore 08:17

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio