Antonio Badalamenti:
[At the lunch table, asking about old acquaintances]
- How's Ignacio?
Nino's father:
He left.
Antonio Badalamenti:
And Ciccio?
Nino's father:
Emigrated.
Antonio Badalamenti:
And Alfio?
Nino's father:
[Answers in local dialect]
"in jail"
Antonio Badalamenti:
In jail?
Nino's father:
Crime of honor.
Antonio Badalamenti:
And Filo?
Antonio Badalamenti:
[Everybody at table suddenly becomes uncomfortably silent]
Dead?
Nino's father:
Went astray
Marta:
[Turning to Uncle Turi]
What's that mean?
Uncle Turi:
Betrayed his friends.
Nino's father:
Goes around on a motorbike, agitating among the farm laborers.
Antonio Badalamenti:
And Tota? And Nicola? And Jano?
Nino's father:
All sitting. You were lucky, even though you deserved it. Don't forget that.
Antonio Badalamenti:
I won't... And after lunch, I'm going to see Don Vincenzo. I've a favor to do for an important businessman - an American from Calamo.
Riportata da il 05/03/2025 alle ore 07:12

Consiglia

Voto

Nessun dato in archivio

Commenti

Nessun dato in archivio

Persone

Nessun dato in archivio

SerieTv

Nessun dato in archivio